teen-art.ru – Краткие содержания произведений русских и зарубежных

Краткие содержания произведений русских и зарубежных

Как будет по грузински. Русско-грузинский разговорник для туристов (путешественников) с произношением. Русско — Грузинский разговорник с произношением

  • Бесплатные рецепты для мультиварки
  • По числам праздники. Проверить, какой сегодня праздник
  • Сценарий дня праздника, сценарии праздников
  • Казахские поздравления. Поздравления на казахском языке
  • Татарские поздравления. Поздравления на татарском языке
  • Грузинские поздравления. Поздравления на грузинском языке
  • Китайские. Поздравления на китайском языке, пожелания на китайском языке, 生日快乐 , 新年快乐 , 祝你身体健康
  • Английские поздравления, поздравления на английском языке
  • Французские пожелания, поздравления на французском языке, Joyeux anniversaire, Bon Anniversaire,
  • Немецкие поздравления, поздравления на немецком, с новым годом на немецком
  • Турецкие поздравления. Поздравления на турецком языке, Mübarek ramazan , Mübarek ramazan bayramınız, Kurban bayramını kutluyorum
  • Азербайджанские поздравления, поздравления на азербайджанском языке
  • Руководство по ремонту, ремонт своими руками, ремонт дома, ремонт квартиры своими руками, как построить дом
  • стр. 1. Скачать книги авто, книги по ремонту авто
  • Паспорт станка, скачать паспорта станков бесплатно,книги про станки
  • Как ездить на АКПП, ремонт akpp
  • Как покупать автомобиль, Как покупать машину
  • Погода, погода днем, погода +на 14 дней, погода в россии
  • стр.1 Литература Нло, УФО, уфология, нло реально
  • В Челябинске упал метеорит.Enter_Delete
  • Гадание, карты, гадания, гадание на картах, червонные карты, как гадать
  • Сонник, сонник снов, сонник толкование
  • Хиромантия, линия жизни, дермато графика, palmistry
  • Камни талисманы, драгоценные камни, про алмаз, про сапфир, про жемчуг и другие
  • Отравление ядом, адреналин, аконит, неотложная помощь, алкоголь, сурогат алкоголя, альдегиды и другие
  • Лечебные ванны, уход за лицом, маски
  • Программа для отдыха глаз, упражнения для отдыха глаз
  • Открытка скачать. Картинка скачать. Аватарка скачать. Если надо скачать картинку, сохранить как и сохраняем на компе. Меню раскроется на этом месте
  • Вызвать сантехника. Вызвать электрика

    Сантехник Миасс

    Электрик Миасс

    Эвакуатор Миасс, Эвакуатор Чебаркуль

    Услуги перфоратора. Услуги отбойный молоток

    мтс. +7 9124076666
    т2. +7 9049463666

    Вызвать сантехника на дом. Вызвать электрика на дом

    Сайт о многом.

    У нас на сайте м ожно:

    Вызвать сантехника Миасс

    мтс. +79124076666
    теле2. +79049463666

    Вызвать электрика Миасс

    По ссылке выше на сайте есть материал по ремонту электрики и советы опытного электрика. Можно ознакомиться с материалами по ремонту и монтажу электрооборудования. Вызвать слесаря электрика в г. Миасс можно по номеру:

    мтс. +79124076666
    теле2. +79049463666

    На этом сайте много разнообразных разделов.

    Присутствуют разделы с днем рождения стихи , рецепты приготовления , сонник бесплатно, нло видео смотреть, сценарии праздников, авто книги скачать.

    И многое другое. Сайт о многом. Смотрите меню, в нем все по разделам. И не забывайте пользоваться поиском по сайту.

    Эвакуатор Миасс

    мтс. +79124076666
    теле2. +79049463666

    По номерам выше можно вызвать эвакуаторную технику в городах Миасс и Чебаркуль. Эвакуатор приедет быстро и транспортирует ваш авто

    Это история создания сайта, меню сайта в левой части страницы. Пользуйтесь поиском по сайту.

    Чем сайт мани мани нет лучше других.

    Лучше он или хуже решать вам. Сайт создавался для себя. Надоело искать информацию, сделал сайт. Всё лежит в одном месте и не теряется. Почему много разделов, проще считаю. Всё лежит в одном месте.

    Поздравления на английском языке

    Сделал английские открытки. Вспомнил, надо стихи с днем рождения , сделал раздел со стихами.

    Есть друзья англичане и китайцы. Добавил поздравления на татарском языке , татарские открытки, поздравления на китайском, французские открытки. Понадобился рецепт, сделал раздел рецепты приготовления.

    Рецепты блюд

    Понадобились сценарии праздников , собрал в одном разделе сценарии.

    Занялся ремонтом появилось, руководство по ремонту.

    Искал, свежие новости , по сайтам, сделал раздел свежие новости мира. Удобно на одной страницы анонсы всех новостей мира. Можно прочитать и все новости знаешь. Анонсов новостей хватает. Также погода в России , можно посмотреть, погода сегодня, сразу в разных городах. Удобно. Купил знакомый авто с акпп, выложил материал, как ездить на акпп . Можно скачать книги авто.

    Книги по ремонту разных автомобилей. В разделе только литература по авто. Советы сантехника и электрика читайте по ссылке выше. Приснился сон, сделал, сонник снов толкование, разные сонники, разные системы толкований. Читал про, яды, сделал раздел яд. Теперь знаю, как делать первую п омощь при отравлении тем или иным ядом. Заинтересовали, камни талисманы, сделал раздел камень талисман. В нём, камни талисманы по знакам зодиака.

    Есть раздел гадание на картах , рассказано как гадать на картах. Что такое, хиромантия , захотел узнать, сделал раздел. Множество всяких разделов присутствует на сайте, все в одном месте. Не надо рыскать по интернету. Всё есть на сайте мани мани нет .

    Можно с делать заказ на любой сайт посмотреть и почитать какой будет ваш сайт по ссылке в верхней части страницы. Так же можно заказать сайт не дорого .

    Можно сделать заказы на сайты визитки. Примеры по ссылке, баннеру можно посмотреть.

    Друзья читайте меню сайта и пользуйтесь поиском по сайту. В принципе в меню все написано подробно. Открываете пункт меню, он открывается на следующей странице с под пунктами. Я упомянул не все разделы. А самое главное пользуйтесь поиском по сайту. Если понадобился эвакуатор можно вызвать по номеру телефона выше. Материал как отремонтировать авто в дороге

    Почитайте материал по ремонту авто, может эвакуатор и не понадобится.

    Когда выберете пункт пеню нажимаете на него, на следующей странице под пункты этого меню будут на этом же месте. Ниже пункта меню, что нажали. На сайте очень много разных материалов, буду рад если пригодится кому что либо.

    Предки грузин упоминаются ещё в Библии, легендарная Колхида, куда плыли аргонавты, находилась на территории Грузии. Нам кажется, что мы многое знаем о грузинах, но их история и культура хранит много загадок.

    1. Грузины называют свою страну Сакартвело. Этот топоним переводится как «вся Картли» и восходит к названию одноименной области. Топоним «Грузия» восходит к названию «Гурджистан» (страна волков), встречающемуся в арабо-персидских источниках.

    Европейское название Грузии «Georgia» также сопоставляют с арабо-персидским названием, связанным с грузинским культов Святого Георгия. Золотая скульптура святого возвышается на центральной площади Тбилиси.

    2. Численность грузин в мире - более 4 млн.

    3. Грузины были одним из первых народов, принявших христианство. По одной из самых распространенных версий, это произошло в 319 году. Показательно, что, несмотря на общемировую тенденцию, число верующих в Грузии растет. Сегодня православными себя считают 80 % грузин.

    4. Грузинский - древнеписьменный язык. Древнейшие письменные памятники на древнегрузинском языке датируются V веком. К ним относятся мозаичная надпись первой половины V века близ Иерусалима, а также надпись на Болнисском Сионе (в 60 км к югу от Тбилиси) конца V века.

    5. Грузины имеют уникальный алфавит. В картвелистике имеются разные гипотезы о прототипе грузинского письма. Согласно разным теориям, в его основу положено арамейское, греческое или коптское письмо.

    6. Самоназвание грузин - картвелеби.

    7. Первым государством, упоминаемым историками на территории Грузии считается Колхидское царство. Впервые о нём упоминают в середине I тысячелетия до н. э. греческие авторы Пиндар и Эсхил. Именно в Колхиду плыли за Золотым руном аргонавты.

    8. В грузинском языке нет ударения, только на определенном слоге повышается тон. Также в грузинском нет заглавных букв, а род определяется по контексту.

    9. Самым известным в мире грузином заслуженно считают Иосифа Сталина.

    10. В грузинском языке для называния чисел используется двадцатеричная система. Чтобы произнести число между 20 и 100, надо разбить его на двадцатки и назвать их число и остаток. Например: 33 - двадцать-тринадцать, а 78 - три-двадцать-восемнадцать.

    11. Знакомые нам с детства слова в Грузии имеют не те значения, к которым мы привыкли. «Мама» по-грузински - папа, «деда» - мама, «бебиа» - бабушка, «бабуа» или «папа» - дедушка.

    12. В грузинском языке нет звука «ф», а в заимствованных словах этот звук заменяют на звук «п» с сильным придыханием. Российская федерация по-грузински будет звучать как: «русэтис пэдэрациа».

    13. По данным экономиста Кеннана Эрика Скотта из Вашингтонского института, во времена Советского Союза грузины поставляли на советские прилавки 95% чая и 97% табака. Львиная доля цитрусовых (95%) также шла в регионы СССР из Грузии.

    14. На территории Грузии в 1991 году нашли останки Дманисийских гоминидов, изначально получивших название Homo georgicus . Им почти 2 миллиона лет (1 млн. 770 000). Им дали имена Зезва и Мзия.

    15. Шашлыки и хинкали в Грузии принято есть руками.

    16. Несмотря на то, что в Грузии традиционно высокий уровень гомофобии, уровень тактильного контакта между грузинскими мужчинами очень высок. Во время прогулки они могут держаться за руки, сидя в кофейнях – касаться друг друга.

    17. В бытовом общении грузины используют слова, которые они почему-то считают русскими, хотя для нас они не всегда будут понятны. Тапочки грузины называют чустами, обои - шпалерами, фасоль - лобио, майкой часто называют все, что носят выше пояса, а ботасами кроссовки.

    18. Грузины законно гордятся своим вином. Его здесь начали производить 7000 лет назад, и сегодня в Грузии 500 сортов культивируемого винограда. Ежегодно в стране проходит праздник сбора урожая винограда «Ртвели».

    19. Грузины известны своей гостеприимностью. Гость в доме важнее хозяина. Поэтому в грузинских домах не принято снимать обувь.

    20. Грузины известны своей любовью к длинным тостам, однако не все знают, что в то время, когда грузины пьют пиво, тосты произносить не принято.

    Иллюстрации: Нико Пиросмани

    Для тех кто собирается в предлагаю грузинские слова и фразы на русском языке, написанные русскими буквами.

    Как вы понимайте эти слова и фразы основном, которые может понадобиться, пригодится туристу. Женский, мужской род в грузинском нету.

    Тут буквы которые красными, по грузинский произносится по другому но об этом на следующем уроке. Вас там все ровно поймут. Здесь конечно не поместится все нужные слова и фразы, но как выйти из сложной ситуации и найти перевод русскими буквами нужной фразы.

    до свидания — нахвамдис – или – момавал шехведрамде – или — каргад ик ави (как вам будет удобнее)
    Доброе утро – дила мшвидобиса
    Добрый вечер – саг амо мшвидобиса
    Здравствуйте — гамардж оба (можно так же — САЛАМИ. Это слово в грузинском из турецкого языка)
    Хороший / плохой — карги / цуди
    большой / маленький — диди / патара
    увидимся (аналог see you), встретимся — шевхвдебит
    обязательно — ауцилеблад
    хочу — минда
    да / нет — ки /ара или диах /ара
    горячий / холодный — цхели / циви
    знаю — вици
    не знаю – ар вици
    Благодарю, спасибо — мадлоба
    Добро пожаловать – мобрдз анди
    можно, возможно – шеидз леба, шесадз лебелиа
    дайте – момеци
    подожди — моицаде
    как ваша здоровье? – рогор арис тк вени дж амртелоба?
    Как вы поживайте? – рогор хар?
    Извините / прошу прощения / простите – укацравад – или — мапатие
    пожалуйста (к просьбе) — гт хов
    пожалуйста (you’re welcome, добро пожаловать) – мобрдз анди
    Если можно – ту шеидз леба
    Пить, хочу пить – далева, минда далева
    есть — арис
    хорошо, прекрасно – карги, шесанишнавиа
    Спасибо – мадлоба
    я не понимаю – вер гавиге – или — ар месмис
    рад(а) познакомиться – михариа гацноба
    Вы можете мне помочь? – шегидз лиат дамехмарот ?
    я не уверена – Ме ар вар дарц мунебули
    я — ме
    ты — шен
    Такси — Такси
    здесь – ак (английскими буквами точнее произносится – AQ. Тут в этом слове русская буква к произносится как английский Q)
    там – ик (английскими буквами точнее произносится – IQ. Тут в этом слове русская буква к произносится как английский Q)

    я хочу – ме минда
    я тебя люблю — ме шен мик вархар
    ладно, идет, хорошо, согласен – карги – или просто Ок
    Аэропорт — Аэропорт
    Немного, чуть- чуть — цота
    еще один – кидев ерт и
    всё в порядке – к велафери ригзеа
    Телефон — Телефон
    потому что – имитом ром
    как Вас зовут? – ра гк виа
    меня зовут… — ме мк виа
    еще (more) — кидев
    нехороший — цуди
    муж / жена — к мари / цоли
    мой / твой — чеми / шени
    Отель — Отель
    сколько тебе лет – рамдени ц лис хар
    ты знаешь русский? – русули ици?
    я не понял – вер гавиге
    Чай — Чай
    хороший, симпатичный — карги, симпатиури
    вы меня понимаете? – чеми гесмис?
    Кофе – Кофе
    как это по Грузинский? – рогор арис ес к артулад
    иди-иди, Иди сюда – моди, моди ак
    помоги мне – мишвеле, или дамехмаре
    мне нужно – ме минда
    нужно идти – унда ц авиде
    я из России – ме русет идан вар
    садитесь (пожалуйста) – дадж еки (гт хов)
    деньги — ф ули
    кто это? – вин арис ес?
    В маркете или на базар эти слава очень пригодятся
    сдача – хурда
    я могу – ме шемидз лиа
    у меня нет денег / сдачи – ме ар мак вс ф ули / хурда
    нельзя – ар шеидз леба
    еще один – кидев ерти
    где — сад
    обмен валюты – валутис гацвла
    я хочу – ме минда
    я не хочу – ме ар минда
    можно взглянуть это? – шеидз леба внахо?
    я сама – ме твитон
    Эти слава вам часто придется употреблять
    достаточно/Хватит — сакмарисиа
    бесплатно — уф асод
    нет денег – ф ули ар мак вс
    сколько это стоит? – ра г ирс?
    нет проблем, не волнуйтесь – ар арис проблема, ну г елавт

    позже, потом – гвиан, шемдег
    много — беври
    мало – цота
    да — ки
    нет — ара
    полностью, целиком – мт лианад
    дайте пожалуйста… — момеци гт хов
    трудный — дзнели
    я не хочу это / Мне не нужно. Не требуется – ме ар минда ес / ме ар мч ирдеба
    дорого — дз вириа
    очень дорого – дз алиан дз вириа
    пойдем — ц авидет
    достаточно — сакмарисиа
    любимый, дорогой (применительно и к друзьям тоже) – сак варело, дз вирф асо
    Хорошо дорогой — карги дз вирф асо

    Ну еще пишите в коментах какие слова и фразы вам интересует и тут добавлю.
    Вот ответ на самую искомую фразу «как будет по-грузински я тебя люблю», «обезьяна» в интернете: ме шен мик вархар, как по грузински слово пожалуйста . Так же фраза «обозначения на грузинском слово дзамо» — Тут по моему слово «дзамо» не правильно звучит. Должно Быть «Дз мао»

    я тебя люблю — ме шен мик вархар
    обезьяна — маимуни
    пожалуйста — инебет (это например когда говорим: пожалуйста возьмите ваш ключ . Прямого перевода у этой частицы в грузинском нету. В разных случай ее можно выразить по разному).
    Дз мао — Брат («Дз ма» по русски — брат, но в нашем случай «Дз мао» это обращение близкому или не близкому человеку. Например «Гамарджоба дз мао»- «привет брат»)

    Есть еще вещь который многим интересно и полезно. Например оскорбительные, нецензурные слова по грузинский. Это потому, что вы там случайно не произносили эти слова. Конечно будет неудобно. Для этого я сделал Грузински коротковатый словарь из оскорбительных, нецензурных слов и выражении. Что бы скачать этот архив . В архиве находиться грузинские ругательства, матерные слова в DOC формате в RAR архиве с переводом на русский. Распакуйте ее.

    Также для вас Написал маленький пость и там вы найдете архив которую можно скачать

    Грузия, великолепная страна, которая сохранила в себе первозданные красоты гор и рек. Это древнее государство, которое расположено в передней Азии и на побережье черного моря. Географическое расположение Грузии, и её невероятно-полезные минеральные воды привлекают миллионы туристов со всех уголков планеты ежегодно, и каждый из них находит здесь, что-то свое, то, что заставляет возвращаться сюда снова и снова. Но для того, что бы путешествовать по Грузии, и с легкостью общаться с местным населением, вам нужно неплохо знать грузинский язык.

    Обращения

    Фраза на русском Перевод Произношение
    Здравствуйте! гамарджбатт
    Здравствуйте! гагимарджотт
    Привет! Салами!
    Доброе утро! Дила мшвидобиса!
    Добрый вечер! Сагамо мшвидобиса!
    Спокойной ночи! гхамэ мшвидобиса
    До свидания! Нахвамдис!
    Прощай! Мшвидобит!
    Пока! Джер-джеробит!
    Не пропадай! Ну даикаргеби!
    Надеюсь, скоро увидимся! Имеди маквс, мале шевхвдебит!
    Рад(а) вас видеть! Михариа тквени нахва!
    Добро пожаловать мобрдзандитт
    Счастливого пути Гза мшвидобиса

    Стандартные фразы

    Фраза на русском Перевод Произношение
    Да Хо (вежл. — диах)
    Нет Ара
    Спасибо! Гмадлобт
    Пожалуйста Араприс
    Извините Бодиши
    Простите! Мапатиет!
    Прошу извинить! Гтховт мапатиот!
    Извините, что беспокою! Бодишс гихдит, ром гацухебт!
    Извините, я вам не мешаю? Бодиши, хелс хом ар гишлит?
    Извините, я занят(а) Укацравад, ме дакавебули вар
    Извините, я спешу Укацравад, мечкареба
    Извините, что заставил(а) вас ждать Мапатиет, ром галодинет
    Извините, что перебил(а) вас Мапатиет, ром саубари шегацкветинет
    Извините, но вы ошибаетесь! Мапатиет, маграм тквен цдебит
    Заранее благодарю вас! Цинасцар гихдит мадлобас!
    Спасибо, не беспокойтесь! Гмадлобт, ну сцухдебит!
    Большое спасибо! Диди мадлоба!
    Заранее благодарю вас! Цинасцар гихдит мадлобас!
    Я вам очень благодарен (благодарна)! Тквени дзалиан мадлобели вар!
    Спасибо, не беспокойтесь! Гмадлобт, ну сцухдебит!
    Вы очень любезны! Тквен дзалиан тавазиани брдзандебит!
    Большое спасибо за помощь! Диди мадлоба дахмаребисатвис!
    Ни в коем случае! Аравитар шемтхвеваши!
    Нельзя! Ар шеидзлеба!
    Я против! Мэ цинаагмдеги вар!
    Я не согласен (согласна) с вами! Ме ар гетанхмебит!
    Не думаю Ара мгониа
    Не хочу! Ар минда!
    К сожалению, не могу. Самцухарод, ар шемидзлиа!
    Вы ошибаетесь! Тквен цдебит!
    Я очень рад(а)! Дзалиан михариа!
    Как поживаете? Рогор харт ?
    Спасибо, хорошо Гмадлобт, каргад
    Отлично! Чинебулад!
    Очень хорошо! Дзалиан каргад !
    Не совсем хорошо! Арц ту исе каргад!
    Так себе! Ара мишавс!
    Плохо! Цудад!
    Как поживают ваши? Тквенеби рогор ариан?
    Спасибо, по старому Гмадлобт, дзвелебурад
    Как вас зовут? ра гквиат?
    Жена цоли
    Муж кмари
    Дочь калишвили
    Сын важишвили
    Мать дэда
    Отец мама
    Друг мэгобари
    Можно у вас попросить? Шеидзлеба гтховот ?
    Очень вас прошу! Дзалиан гтховт!
    У меня к вам просьба! Тквентан тховна маквс!
    Прошу вас учесть мою просьбу! Гтховт чеми тховна гаитвалисцинот
    Как это сказать по… Рогор икнэба эс …?
    Вы говорите по… Лапаракобт … ?
    Английски Инглисурад
    Французски Прангулад
    Немецки Гэрманулад
    я не говорю по-грузински мэ вер картулад
    я вас не понимаю чемтвис ар арин гасагебиа
    повторите пожалуйста мапатиэт митхарит мэорэ джэр
    мне нужен переводчик мэ мчирдэба тарджимани
    что это значит? рас нишнавс эс?
    Я Мэ
    Мы Чвэн
    Ты Шэн
    Вы Тквэн
    Они Исини

    Путешествия по городу

    Фраза на русском Перевод Произношение
    как пройти (проехать)? рогор шемидзлиа михвидэ?
    где находится? сад арис?
    Налево Марцхнив
    Направо Маржвнив
    Прямо Пирдапир
    Вверх Зэмот
    Вниз Квэмот
    Далеко Щорс
    Близко Ахлос
    Карта Рука
    Почта Поста
    Музей Музэуми
    Банк Банки
    Милиция Полициа
    Больница Саавадмкхопо
    Аптека Аптиаки
    Магазин Маг’хазиа
    Ресторан Рэсторани
    Школа Скола
    Церковь Эклесиа
    Туалет Таулэти
    Улица Кучи
    Площадь Моэдани
    Мост Хиди

    На вокзале

    В транспорте

    В гостинице

    Числительные

    Фраза на русском Перевод Произношение
    0 noli Ноли
    1 erti Эрти
    2 ori Ори
    3 sami Сами
    4 otxi Отхи
    5 xuti Хути
    6 ekvsi Эквси
    7 shvidi Швиди
    8 rva Рва
    9 cxra Цхра
    10 ati Ати
    11 tertmeti Тертмети
    12 tormeti Тормети
    13 cameti Цамети
    14 totxmeti Тотхмети
    15 txutmeti Тхутмети
    16 tekvsmeti Тексвмети
    17 chvidmeti Чвидмети
    18 tvrameti Тврамети
    19 cxrameti Цхрамети
    20 oci Оци
    21 ocdaerti Оц-да-эрти (буквально означает — двадцать и один)
    22 ocdaori Оц-да-ори (двадцать и два)
    30 ocdaati Оц-да-ати (двадцать и десять (20+10=30))
    31 ocdatertmeti Оц-да-тертмети (двадцать и одиннадцать (20+11=31))
    32 ocdatormeti Оц-да-тормети (двадцать и двенадцать (20+12=32))
    40 ormoci Ор-м-оци (два двадцать (2х20=40))
    41 ormocdaerti Ор-м-оц-да-эрти (два двадцать и один (2х20+1=41))
    50 ormocdaati Ор-м-оц-да-ати (два двадцать и десять (2х20+10=50))
    60 samoci Сам-оци (три двадцать (3х20=60))
    70 samocdaati Сам-оц-да-ати (три двадцать и десять (3х20+10=70))
    75 samocdatxutmeti Сам-оц-да-тхутмети (три двадцать и пятнадцать (3х20+15=75))
    80 otxmoci Отх-моци (четыре двадцать (4х20=80))
    90 otxmocdaati Отх-моц-да-ати (четыре двадцать и десять (4х20+10=90))
    100 asi Аси
    120 as oci Ас оси (сто двадцать)
    121 as ocdaerti Ас ос-да-эрти) (сто двадцать и один (100+20+1=121))
    154 as ormocdatotxmeti Ас ор-м-оц-да-тотхмети (сто два двадцать и четырнадцать (100+2х20+14=154))
    200 orasi Ор-аси (два сто (2х100=200))
    291 oras otxmocdatertmeti Ор-ас отх-м-оц-да-тертмети (два сто четыре двадцать и одинадцать (2х100+4х20+11=291))
    300 samasi Сам-аси (три сто)
    400 otxasi Отх-аси
    500 xutasi Хут-аси
    600 ekvsasi Эквс-аси
    700 shvidasi Швиди-аси
    800 rvaasi Рва-аси
    900 cxraasi Цхра-аси
    1 000 atasi Ат-аси (десять сто (10х100=1000))
    1 001 atas erti Ат-ас эрти
    2 000 ori atasi Ори ат-аси (два тысяча)
    3 000 sami atasi Сами ат-аси (три тысяча)
    1 000 000 milioni Милиони

    Чрезвычайные ситуации

    Время дня и года

    Фраза на русском Перевод Произношение
    Который час? Ромэли саати?
    утро/утром дила/дилас
    день/днём дгхэ/дгхэс
    вечер/вечером сагхамо/сагхамос
    сейчас ахла
    сегодня дгхэс
    завтра хвал
    вчера гушин
    День Дг’хэ
    Неделя Квира
    Месяц Твэ
    Год Цэли
    Понедельник Оршабати
    Вторник Самшабати
    Среда Отхшабати
    Четверг Хутшабати
    Пятница Параскэви
    Суббота Шабати
    Воскресенье Квира
    январь ианвари
    февраль тэбэрвали
    март марти
    апрель априли
    май маиси
    июнь тибатвэ
    июль мкататвэ
    август мариамобиствэ
    сентябрь энкэниствэ
    октябрь гхвинобиствэ
    ноябрь ноэмбэри
    декабрь дэкэмбэри
    Весна Газапхули
    Лето Запхули
    Осень Шэмодгома
    Зима Замтари

    В магазине

    Фраза на русском Перевод Произношение
    Сколько это стоит? Ра г’хирс?
    Что это такое? Эс ра арис?
    Я куплю это Вкхидулоб
    У вас есть… Гаквт … ?
    Открыто Г’хиаа
    Закрыто Дакэтилиа
    Немного, мало Цота
    Много Бэври
    Все Кхвэла
    Сахар / соль тави / марили
    Молоко матсони
    Рыба тевзи
    Мясо хорци
    Курица дедали
    Рис асли
    Чечевица оспи
    Лук болкви
    Чеснок ниори
    Сладости сашвебели
    Фрукты хили
    Яблоки вашли
    Виноград абечари
    Клубника мартскви
    Персики атами
    Абрикос черами
    Очень дорого акати

    В ресторане и кафе

    Для того, что бы незнание языка не стало для вас преградой, на нашем сайте вы сможете скачать или распечатать прекрасный русско-грузинский разговорник, в котором собраны самые важные темы для разговоров, во время путешествия.

    Основные слова – важные и часто используемые словосочетания и слова, без которых вам не обойтись во время отдыха в Грузии. Здесь вы найдете общие фразы, ответы на распространенные вопросы и т.д.

    Числа – перевод чисел от ноля до миллиона и их правильное произношение. Эта тема может пригодиться во многих случаях, начиная от поездки на автобусе и заканчивая приобретением товаров на рынке и в магазинах.

    Магазины и рестораны – благодаря данной теме вы сможете узнать стоимость того или иного товара, и перевод множества продуктов питание с русского языка на грузинский.

    Туризм – фразы, которые чаще всего используют туристы во время путешествия.

    Как пройти – слова, которые помогут вам найти дорогу в любое интересующее вас место. Все что вам нужно, просто задать вопрос прохожему гражданину грузи на его родном языке.

    Места общего пользования и достопримечательности – если вам нужно добраться к какому то из муниципальных учреждений или местных достопримечательностей, просто откройте эту тему и найдите перевод и произношение интересующего вас объекта, после чего можете спросить у любого прохожего, где находиться это здание.

    Даты и время – перевод и произношение дат и времени суток, кроме того, благодаря этому разделу вы сможете поинтересоваться который час или до скольки работает интересующее вас заведение.

    Как бы ни изменялось общество с течением времени, культурное наследие сохраняется - и чем больше традиционных норм остается в ежедневном использовании, тем экзотичнее современным людям кажется поведение носителей этих традиций. Жителям столицы кавказские правила поведения кажутся громоздкими и усложненными, но надо учитывать, что они столетиями формировались как проявления собственного достоинства и создавались для предупреждения конфликтов. В Грузии приветствие выстраивается таким образом, чтобы проявить уважение к собеседнику и ни в коем случае не нанести случайной обиды.

    Что говорят и как себя ведут при приветствии

    Обязательный элемент приветствия в Грузии и во всем кавказском регионе - рукопожатие. Это и символ вашего признания в собеседнике уважаемого и достойного человека, и демонстрация доверия, и выражение собственной чести. Не пожать протянутую руку означает нанести тяжелейшее оскорбление и продемонстрировать свою глубокую неприязнь.

    Младший всегда подходит для приветствия и подает руку первым, делая затем шаг назад. Традиции требуют держать дистанцию между собеседниками - около метра в случае двух мужчин, два метра в случае мужчины и женщины и примерно семьдесят сантиметров для разговора между женщинами. Если приветствие происходит в комнате, где до этого сидели, с новопришедшим здороваются стоя, показывая ему свое уважение.

    Грузины говорят при приветствии «Гамарджоба», что означает «Желаю победы!» - это передающееся из поколения в поколение приветствие мужчины мужчиной, характеризующее его как достойного и славного воина. Если вы просто проходите по улице мимо и видите, как ваш знакомый поднял руку к голове, приветствуя вас - повторите его жест, но ни в коем случае не снимайте шапку. Головной убор для жителей Грузии - символ достоинства человека, поэтому снимая ее, вы демонстрируете неуважение к самому себе. Если же вы видите, что кто-то знакомый идет позади вас, остановитесь и подождите его для подобающего приветствия.

    Женские особенности приветствия в Грузии

    Правила этикета отличаются для общения мужчин между собой и с женщинами. В Грузии женщины никогда не подают руку и не касаются его при приветствии - единственным исключением может быть приветствие между родственниками. Недопустимы и поцелуи в щеку при встрече. По традиции, не допуская никакого контакта с мужчинами, женщина защищает свою честь и честь своей семьи. Если при встрече мужчина проходит мимо женщины, он должен оставить ее по правую руку от себя. Если женщина проходит мимо сидящего знакомого, его задача - подняться и поприветствовать ее, но она при этом не должна подходить к нему слишком близко. Эти условности связаны в первую очередь со статусом женщины в обществе, который с одной стороны традиционно ниже мужского, а с другой - тем выше, чем достойнее женщина себя ведет.


    Нажимая кнопку, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и правилами сайта, изложенными в пользовательском соглашении